修道法(수도법)
페이지 정보
본문
-
只誦呪而全不窮理則不可 但欲窮理而一不誦呪則亦不可 兩行兼全 暫不弛於慕仰如何
주문만 외우고 이치를 생각지 않아도 옳지 않고, 다만 이치를 연구하고자 하여 한 번도 주문을 외우지 않아도 또한 옳지 아니하니, 두 가지를 겸전하여 잠깐이라도 모앙 하는 마음을 늦추지 않는 것이 어떠할꼬.
-
我是天天是我也 我與天都是一體也 然而氣不正而心有移故 違其命 氣有正而心有定故 合其德 道之成不成 都在於氣心之正如何矣
내가 바로 한울이요 한울이 바로 나니, 나와 한울은 도시 일체이니라.
그러나 기운이 바르지 못하고 마음이 옮기므로 그 명에 어기고, 기운이 바르고 마음이 정해져 있으므로 그 덕에 합하나니, 도를 이루고 이루지 못하는 것이 전부 기운과 마음이 바르고 바르지 못한 데 있는 것이니라. -
明德命道四字 天人成形之根本也 誠敬畏心四字 成物後克復赤子心之路程節次也 詳察八節如何 遠不求而修我我也
명 덕 명 도 네 글자는 한울과 사람이 형상을 이룬 근본이요, 성 경 외 심 네 글자는 물체 (몸)을 이룬 뒤에 다시 갓난아이의 마음을 회복하는 노정 절차니, 자세히 팔 절을 살피는 것이 어떠할꼬.
멀리 구하지 말고 나를 닦으라 한 것도 나요, -
送余心於其地我也
내마음을 그 땅에 보내라 한 것도 나요,
-
料吾身之化生我也
내 몸의 화해난 것을 헤아리라 한 것도 나요,
-
欲言浩而難言我也
말하고자 하나 넓어서 말하기 어려우니라 한 것도 나요,
-
顧吾心之明明我也
내 마음의 밝고 밝음을 돌아보라 한 것도 나요,
-
理杳然於授受我也
이치가 주고 받는데 묘연하니라 한 것도 나요,
-
度吾信之一如我也
나의 믿음이 한결 같은가 헤아리라 한 것도 나요,
-
我爲我而非他我也
내가 나를 위하는 것이요 다른 것이 아니니라 한 것도 나니,
-
我外豈有他天乎 故 人是天人也
나 밖에 어찌 다른 한울이 있겠는가 그러므로 말씀하시기를 사람이 바로 한울 사 람이라 하신 것이니라.
-
然則 我與天都是一氣一體也 除去物慾透得道理則 至大至天至化至氣至於至聖 摠是我也
그러면 나와 한울이 도시 한 기운 한 몸이라, 물욕을 제거하고 도리를 환하게 깨달으면 지극히 큰 지극한 한울이 지기와 지극히 화하여 지극한 성인에 이르는 것이 도무지 나 이니라.
-
誠敬畏心對人接物萬事天也 至化至氣至於至聖之節次路程也
성경외심과 대인접물은 모든 일의 한울이니, 지기와 지극히 화하여 지극한 성인에 이르는 절차 노정이니라.
-
此則斷無他論 是亦我言 惟聖之訓也 惟我僉君子 明辨力行踐履眞天共成大道之大願
이러하면 결코 다른 말이 없고, 이 또한 내 말이 노망 같으나 오직 성인의 가르치신 것이니, 여러분은 밝게 분별하고 힘써 행하여 참된 한울의 이치를 실천하여 다 같이 대도 이루기를 크게 원하노라.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.